Болеслав Лесьмян
- Дата рождения:
- 22.01.1877
- Дата смерти:
- 05.11.1937
- Продолжительность жизни:
- 60
- Дней с рождения:
- 53793
- Годы с рождения:
- 147
- Дни после смерти:
- 31591
- Годы после смерти:
- 86
- Дополнительные имена:
- Bolesław Leśmian, Bolesław Lesman
- Категории:
- Поэт
- Национальность:
- поляк, еврей
- Кладбище:
- Варшава, Старые Повонзки
Боле́слав Ле́сьмян (настоящая фамилия Лесман, польск. Bolesław Leśmian; 22 января 1877, Варшава — 7 ноября 1937, там же) — польский поэт еврейского происхождения, писавший на польском и русском языках. Член Польской Академии Литературы.
Внук издателя Бернарда Лесмана (1815—1878), правнук писателя Антония Эйзенбаума (1771—1852). С 1881 г. жил в Киеве. В 1895 г. по протекции старшего двоюродного брата, поэта Антония Ланге, дебютировал стихотворением «Секстины» в журнале «Wędrowiec» («Странник»), затем печатался во второстепенных журналах, так как респектабельные издания отвергали его произведения. В 1896 г., окончив гимназию, поступил на юридический факультет Киевского университета святого Владимира. В 1897 г. появилась первая публикация, подписанная предложенным Ланге псевдонимом «Лесьмян». В 1898 г. был отмечен на конкурсе сонетов престижного краковского журнала «Życie». Посещал литературные салоны, путешествовал по Украине, участвовал в тайных патриотических кружках польских студентов; за декламацию вольнолюбивых стихов несколько недель провёл в тюрьме.
В 1901 г., по окончании университета, переехал в Варшаву. Работал помощником юрисконсульта на железной дороге. Под покровительством Ланге вошёл в столичные литературные круги.
В октябре 1903 г. приехал в Париж, где остался на 5 лет. Жил впроголодь в дешёвых пансионах. Переводил стихотворения П. Верлена, Э. Верхарна, новеллы Эдгара По; для заработка анонимно публиковал переводы в журналах. Летом 1904 г. познакомился с художницей Зофьей Хылинской, через год они поженились; в сентябре 1905 г. у них родилась дочь Мария-Людвика. Познакомился с русскими символистами — К. Бальмонтом, Д. Мережковским, З. Гиппиус, А. Белым, В. Ходасевичем.
В конце 1906 г. вернулся в Польшу. В 1906—1907 гг. в журналах «Весы», «Золотое руно» и «Перевал» появились циклы его русских стихотворений. В 1908 г. в семье родилась вторая дочь — Ванда. В 1909—1913 гг. публиковал рецензии на литературные и театральные новинки в «Новой газете».
С конца 1911 до осени 1914 гг. жил с семьёй в Италии и Франции. По возвращении в Польшу с началом Первой мировой войны временно передал дочерей на воспитание друзьям и родственникам. В 1916 г. по приглашению Януша Орлинского переехал в Лодзь, где работал литературным руководителем Польского театра. Весной 1917 г. вернулся в Варшаву.
2 августа 1918 г. по протекции родственников жены был назначен на должность нотариуса в Грубешове. В 1922 г. переведён в ипотечный отдел мирового суда в Замостье старшим уездным нотариусом, в 1923 г. назначен старшим нотариусом.
В 1929 г. ревизией была вскрыта растрата в 30 000 злотых, возникшая по недосмотру Лесьмяна из-за махинаций его канцеляриста, который пустился в бега. Лесьмяну грозила тюрьма; он вынужден был продать драгоценности жены и приобретённые им ранее земельные участки в Варшаве, влезть в долги, из которых не выбрался до конца жизни.
Осенью 1932 г. пережил сильный сердечный приступ. Поэт Казимеж Вежиньский, благодаря связям в правительстве, добился списания большей части инкриминированной Лесьмяну растраты.
В 1934 г. был избран членом Польской академии литературы с пожизненным денежным пособием. В 1935 г. по собственному желанию вышел в отставку и переехал с семьёй в Варшаву.
Двоюродный брат — писатель Ян Бжехва.
Творчество
Один из самых нехарактерных и оригинальных авторов начала XX века. Литературовед Пётр Лопушанский условно разделил творческий путь Лесьмяна на четыре периода:
- символистско-импрессионистический (1895—1901)
- парнасский (1901—1910)
- открытие и кристаллизация собственной поэтики: витализм, влияние идей Бергсона (1910—1928)
- экзистенциализм (1929—1937)
В произведениях Лесьмяна вещи, мысли, явления начинают жить собственной жизнью, реальный мир постепенно растворяется в мифическом. На основе славянских мифов создал свой, фантастический ландшафт.
Произведения Лесьмяна с русского языка на польский переводил Ежи Фицовский.
Переводы на русский язык
Среди переводчиков Лесьмяна — Анатолий Гелескул, Геннадий Зельдович, Борис Пастернак, Сергей Петров, Мария Петровых, Давид Самойлов, Борис Слуцкий, Олег Хаславский, Алексей Цветков, Сергей Шоргин.
Издания
- «Сад на перепутье» (1912)
- «Луг» (1920)
- «Студеное питье» (1936)
- «Лесное действо» (опубликовано посмертно, 1938)
Публикации на русском языке
- Стихи. М.: Художественная литература, 1971.
- Безлюдная баллада, или Слова для песни без слов. М.: Рипол-Классик; Вахазар, 2006.
- Запоздалое признание / Пер. Г. Зельдовича. М.: Водолей, 2014.
Источник: wikipedia.org
Нет привязок к месту
Связи
Имя | Родство | Описание | ||
---|---|---|---|---|
1 | Ян Бжехва | Двоюродный брат/сестра | ||
2 | Franciszek Fiszer | Друг | ||
3 | Artur Oppman | Знакомый |
Не указано событие